Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

теммешке пукшаш

  • 1 пукшаш

    пукшаш
    -ем
    1. кормить, покормить, накормить; давать (дать) корм, пищу кому-л.

    Азам пукшаш кормить ребёнка;

    комбым пукшаш кормить гусей;

    пучымышым пукшаш кормить кашей;

    теммешке пукшаш накормить досыта.

    Изи ӱдыр пукша кӧгӧрченым, кизаж дене шыдаҥым кышка. В. Илларионов. Девочка кормит голубей, своей ручонкой разбрасывает пшеницу.

    2. угощать, угостить; потчевать, попотчевать

    Уна-влакым пукшаш угощать гостей.

    Мелнам, туарам кочмо годым вате-влак пошкудыштым ваш-ваш пукшат. Н. Лекайн. Когда принимаются за блины, творожники, то женщины взаимно угощают соседей.

    Тудо (Настуш) тошто таҥжым шунен-шунен пукша. А. Березин. Настуш настойчиво угощает своего старого друга.

    3. перен. кормить, прокормить, выкормить; содержать; обеспечивать (обеспечить) пропитанием; служить средством пропитания

    Ешым пукшаш содержать семью.

    Телым йорло еҥ чодыраште да монь пашам ыштен ешыжым пукшаш тӧча. Н. Лекайн. Зимой бедняк старается содержать семью, работая в лесу и в других местах.

    Ик шошо кече талукым пукша. Калыкмут. Весенний день кормит год.

    Пирым йолжо пукша. Калыкмут. Волка ноги кормят.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пукшаш

  • 2 теммешке

    теммеш(ке)
    1. деепр. от темаш I
    2. нар. досыта; до насыщения желудка едой или питьем

    Теммеш пукшаш накормить досыта;

    теммешке йӱаш напиться до полного утоления жажды.

    Калык шужен шинчыме годым арака йӱаш огыл, теммеш кочкашат вожылмаш. М. Шкетан. Когда народ голодает, постыдно не только пить водку, но и есть досыта.

    Ушкалым таве деке вӱден наҥгайышым, теммешкыже йӱктышым. «Ончыко» Я подвел корову к колодцу, напоил её досыта.

    Идиоматические выражения:

    – шер теммеш(ке)

    Марийско-русский словарь > теммешке

  • 3 ситараш

    ситараш
    Г.: ситӓрӓш
    -ем
    1. набирать (набрать), накапливать (накопить) в нужном количестве, напасаться, напастись

    Пӧртылмеке (салтак гыч), Игнат адак тарзылыкеш пура, икыр-кокыр дене поген, ныл ий гыч изирак монча гай пӧртлан ситара. А. Эрыкан. После возвращения из армии, Игнат снова нанялся работником, собирая по копейке, через четыре года набрал на маленькую, как баня, избушку.

    Ачаже нужна, пачерлан тӱлаш тылзылан теҥге оксам кушто ситара? С. Чавайн. Отец у него беден, где он наберёт необходимый для оплаты комнаты рубль в месяц?

    2. обеспечивать (обеспечить) чем-л. в достаточном количестве

    Чоштыра кормам вольыклан теммешке пукшаш ситарен кертына. Л. Павлов. Можем обеспечить скот грубыми кормами досыта.

    Тудын (курскатын) чыла уло. Кочкаш ситара, вольык шуко. Н. Лекайн. У твоего зятя есть всё. Питанием обеспечивает, скота много.

    3. сводить концы с концами, справляться с нуждами, расходами

    Окса шагалрак да, айда кузе-гынат ситараш тыршалтеш. А. Эрыкан. Денег маловато, но стараемся как-нибудь сводить концы с концами.

    4. успевать (успеть) что-л. сделать

    Авий тидланак эре мыйым вурса, вургеметым тумыштен ом ситаре, манеш. К. Васин. Мать меня за это постоянно ругает, говорит, что не успевает чинить мою одежду.

    5. довольствоваться, ограничиваться чем-л., удовлетворяться

    (Пайремлыше калык) ик кевыт дене огыт ситаре, умбакат тарванен каят. А. Эрыкан. Празднующие не удовлетворились одной лавочкой, направились дальше.

    6. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы со значением завершённости действия

    Кочкын ситараш наесться;

    кутырен ситараш наговориться;

    мален ситараш выспаться.

    Пӧрткайык-влакат кочкышым нумал ситареныт. В. Косоротов. И воробьи натаскали себе пищу.

    Колымо деч ончыч шӱлен от ситаре. Калыкмут. Перед смертью не надышишься.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ситараш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»